
Vad betyder walla

Om du har sett "vad betyder walla" på Google trending, är du inte ensam. Det är faktiskt en av Sveriges mest Googlade frågor 2025. Många ungdomar använder ordet varje dag, men inte alla vet exakt vad det betyder eller var de kommer ifrån. I den här artikeln får du svaret på allt du behöver veta om walla från dess ursprung till hur du använder det rätt.
Från arabiska till svenska ungdomsspråket
Ordet walla kommer ursprungligen från arabiskan, där det stavas "wallah" och betyder bokstavligen "jag svär på Gud" eller "jag lovar vid Gud". Det är en kraftfull sätt att säga att man talar sanning. Ungdomar med arabisk eller muslimsk bakgrund började använda ordet i Sverige för många år sedan. Sedan dess har det spridits långt bortom dessa grupper (vilket är rätt coolt, faktiskt).
Walla har redan funnits här i minst 15 år. Men först under det senaste decenniet har de blivit riktigt vanligt. Ordet hoppade från några ungdomars munnar till att användas av tusentals ungdomar i hela Sverige. Om du lyssnar på ungdomar på bussen eller i skolan hörs det ofta: "Jag skippade träningen, walla!" eller "Det var så roligt, walla!"
Så använder du walla rätt
Walla passar perfekt när du vill förstärka att du menar något allvarligt. Du säger det för att visa att du talar sanning eller lovar något. Här är några exempel som fungerar bra:
- "Jag gjorde läxan, walla!"
- "Han var helt galen, walla!"
- "Vi träffades igår, walla!"
Men var försiktig walla passar inte överallt. I en jobbintervju eller på ett skolprov skulle det se konstigt ut. Det är slang, och slang hör hemma i vardagliga samtal, musik och sociala medier. Ett liknande ord finns på eritreiska: "adey mariam", som också betyder "jag lovar vid Gud". Många språk har sina egna sätt att förstärka sanningen på.
Varför blir walla allt vanligare
Sociala medier, musik och popkultur sprider walla överallt. När rapare och influencers använder ordet hör miljontals ungdomar det. Det skapar en trend. Ordets större popularitet handlar också om tillhörighet när du säger walla visar du att du tillhör en viss grupp eller kultur.
Språkvetare kallar det här fenomenet multietniskt ungdomsspråk. Det betyder att ungdomar blandar ord från många olika språk för att skapa sitt eget språk (ungdomar är ganska smartare än vad många tror). Det är inte bara arabiska ord det kan också vara ord från somaliska, eritreiska, turkiska och många andra språk. Ungdomar är drivna av en vilja att skapa något som är deras eget.
Därför är det värt att förstå
Språk förändras ständigt, särskilt i ett mångkulturellt samhälle som Sverige. Det är inte något som är dåligt eller något som är bra det är bara intressant. Walla är ett perfekt exempel på hur olika kulturer påverkar varandra genom språket.
Om du vill förstå ungdomsspråket bättre, lyssna på hur olika personer använder ordet. Du märker snart att betydelsen kan skilja sig lite beroende på vem som säger det och vilket sammanhang det är. Det visar hur levande språket är och hur det hela tiden utvecklas omkring oss.