
Vad betyder dito egentligen

Du har säkert sett ordet "dito" någonstans. Kanske på en faktura. Kanske i en tidning. Men vad betyder det egentligen? De är ett småkryp av ett ord som dyker upp när folk vill slippa upprepa sig. En brun mössa och dito halsduk. Det låter mycket bättre än att säga "en brun mössa och en brun halsduk", eller hur? Många av oss använder ordet utan att egentligen veta var det kommer ifrån eller varför det finns. Det visar sig att ordet har en helt fascinerad historia bakom sig. (Ja, verkligen fascinerad!)
Från Italien till Sverige - En språkresa på 400+ år
Ordet "dito" är egentligen italienskt. Det kommer från "ditto" eller "detto", som betyder "det nu sagda". Italienarna fick ordet från latinet, från verbet "dicere" som betyder "att säga". År 1589 kom ordet till svenskan och har funnits här sedan dess. Det är nästan 435 år sedan! Gamla ord från andra språk lever ofta vidare långt efter att de kom till oss. Vi använder dem utan att tänka på det. "Dito" är ett perfekt exempel på hur språk växer och lånar från varandra över århundraden.
Så använder du dito rätt - Praktiska exempel
Låt oss säga att du gör en inventeringslista hemma. Du skriver upp möbler i varje rum:
- Sovrum: En säng, ett nattduksbord, två lampor
- Vardagsrum: En soffa, ett tv-bord dito lampor
- Kök: Ett bord, två stolar, dito lampor
Istället för att säga "två lampor" tre gånger skrev du "dito lampor". Mycket snyggarare! På fakturor ser du ofta "d:o" som förkortning. Det gör tabeller mycket mindre röriga. En brun skinnmössa och dito muff är mycket tydligare än att skriva upp båda orden två gånger.
Dito eller något annat? - Synonymer och alternativ
Du kan också säga "det samma", "likaså", "likaledes" eller "sammalunda" istället för "dito". Vilken ska du välja? I formella texter och administrativa papper passar "dito" perfekt. Det är kort och proffessionellt. I ett brev till en vän skulle "det samma" eller "likaså" passa bättre. Folk förstår det lättare i vardagligt tal (mycket lättare, faktiskt). Om du är osäker på att läsaren förstår ordet "dito", skriv om meningen istället. Det är aldrig fel att vara tydlig.
Fem kul fakta om ordet dito
- Ordet är oböjligt: Det förändras aldrig. Du säger inte "ditot" eller "ditona". Det är alltid "dito".
- Det förkortas till "d:o": I tabeller och listor skriver man ofta bara "d:o" för att spara plats.
- Det används fortfarande dagligen: Tidningar, företag och människor använder ordet hela tiden utan att tänka på det.
- Italienska "ditto" betyder "det nu sagda": Det låter nästan filosofiskt när man tänker på det.
- Ordet är över 430 år gammalt i Sverige: Det är långt äldre än de flesta människor vi känner till.
Nästa gång du ser ordet på en lista eller en blankett, vet du att det är ett litet språkligt geni från Italien som hjälper till att göra texten snyggare.
Ordet "dito" lever sitt lugna liv runt omkring dig. Du möter det i administrativa texter, på jobbet, på olika listor. De flesta använder det utan att fundera på var det kommer ifrån eller hur det fungerar. Nu vet du att det är italienskt, att det är nästan 435 år gammalt, och att det gör vår skrivning mycket effektivare. Nästa gång du läser en fakturamail eller en inventeringslista, se om du kan hitta ordet "dito" eller dess förkortning "d:o". Det är överallt omkring dig.